Con la expansión de una economía global, el mundo se está convirtiendo en un lugar más pequeño, y los servicios de traducción y localización de sitios web son una demanda creciente. Nos sentamos con Amir Helzer, fundador de WPML, para descubrir cómo hizo crecer su empresa de un servicio de localización de nicho a uno de los complementos multilingües más utilizados en la web.

-------- Hosting Más Barato_WPML_Interview

HostAdvice: Cuéntenos cómo empezó.

Nuestra compañía, OnTheGoSystems, creció lentamente. Hubo mucho que averiguar a medida que avanzábamos. Este no fue un proceso lineal.

Estamos hablando de 2008-2009. Nadie vendía nada para WordPress, algunos temas comerciales y eso es todo. En la actualidad, existen decenas de miles de productos para WordPress. En ese momento había unas pocas docenas. Cuando comenzamos, Drupal era más popular para sitios web completos y WordPress se usaba principalmente en blogs.

Escribimos un módulo que podía administrar trabajos de traducción para Drupal en ese momento. Luego hicimos lo mismo con WordPress y finalmente notamos que el complemento multilingüe de WordPress se convirtió en un producto en sí mismo. Este producto es WPML.

HostAdvice: ¿Qué es ICanLocalize?

ICanLocalize es nuestro servicio de traducción, a partir del cual iniciamos la empresa. Tiene su nicho de mercado. Está dirigido a personas que desean gestionar su trabajo de traducción por sí mismas. Es una buena alternativa para cuando quiere trabajar directamente con los traductores pero quiere tener la comodidad de la automatización. No desea enviar y recibir archivos por correo electrónico, no desea preocuparse por la facturación, etc. Todos estos gastos generales no son para usted, pero aún desea trabajar directamente con sus traductores. Para eso se creó ICanLocalize. Lo usamos nosotros mismos porque nos gusta trabajar con un traductor específico, explicarle el negocio y él traduce en consecuencia.

icanlocalize-traductores

No es conveniente para todos. Si es demasiado pequeño, por ejemplo, tiene un trabajo de traducción muy pequeño de solo 500 palabras, la sobrecarga de explicar todo a su traductor es demasiado alta. Por otro lado, si eres demasiado grande y tienes millones de palabras para traducir cada mes, esto también deja de ser conveniente porque necesitas una organización más grande para encargarse de la traducción. Necesita tener un gerente de proyecto, tal vez varios, necesita tener a alguien que equilibre e integre el trabajo. ICanLocalize tiene su punto ideal, empresas de nuestro tamaño. Construimos algo que entendemos.

HostAdvice: Si ICanLocalize es su propio mercado de servicios de traducción, ¿qué es WPML y cómo es ICanLocalize parte de él?

WPML está abierto a servicios de traducción. Al principio ICanLocalize tenía privilegios en WPML, obtuvo una mejor integración, soporte, etc. En algún momento nos dimos cuenta de que esto no tiene sentido. Los clientes nos dijeron que la integración es importante, pero es más importante tener una relación continua con el servicio de traducción. Por lo tanto, no se trasladarían a un proveedor diferente debido a la integración. Dijimos, está bien, esta es la situación, así que trabajaremos con diferentes proveedores.

WPML

Hoy en día, todos los servicios de traducción, incluido ICanLocalize, aparecen y funcionan de la misma manera en WPML. Usamos los mismos métodos para ICanLocalize, que todos pueden usar en WPML. Esto está funcionando bien. Así que ahora tenemos nuevos amigos y nuevos socios y, especialmente, los clientes están más felices porque no les obligamos a hacer nada. Pueden elegir a quién quieren y nos aseguramos de que les funcione. En algún momento, la experiencia es muy importante. Nos dimos cuenta de que somos expertos en esta parte y no queremos ser expertos en todo lo demás. Quiero que sea conveniente para otros expertos trabajar conmigo, no en mi contra.

HostAdvice: ¿Cómo ha afectado la apertura de WPML a un mercado equilibrado a sus socios y clientes?

Desde que abrimos WPML a todo tipo de servicios de traducción, se ha vuelto mucho más fácil para muchos clientes obtener una traducción profesional desde dentro de WordPress. Ahora estamos trabajando con socios de traducción que realizan trabajos de traducción de muy bajo costo, pero siguen siendo buenos porque tienen buenos algoritmos para hacerlo. Una respuesta muy rápida a un costo muy bajo es atractiva para muchos clientes de WordPress. También estamos trabajando con otros socios que se enfocan en la empresa. Tienen una configuración de proyecto más compleja, pero luego todo simplemente vuela, pueden lidiar con volúmenes. Decidimos que no sería realista asumir el control de todo el negocio de traducción del planeta. No tiene sentido. Nunca vamos a tener la experiencia necesaria para ello. Es mejor centrarnos en la integración y hacer posible que otros servicios de traducción obtengan los proyectos en los que son buenos.

HostAdvice: crea otro complemento llamado Toolset. ¿Puedes hablar de eso?

Conjunto de herramientas tiene como objetivo facilitar que las personas agreguen contenido personalizado a sus sitios sin tener que escribirlo en PHP. Alrededor del 80% de los sitios de WordPress utilizan contenido personalizado en la actualidad, pero no es fácil para todos. Puede ser mucho trabajo para las personas dependiendo de los temas, por lo que el propósito de Toolset es bajar la barra significativamente.

toolset-main-image

HostAdvice: ¿Cómo funciona?

Mira WooCommerce, por ejemplo. Los artículos que vende son productos de WooCommerce. Esto utiliza el tipo de publicación personalizada “producto” de WooCommerce. Ahora imaginemos que desea agregar contenido nuevo a su sitio, como “vacaciones”. Podría usar una página estándar de WordPress para escribir sobre las vacaciones, pero se estaría perdiendo muchas cosas. Por ejemplo, un día festivo está asociado con una fecha y otros campos que no están presentes en las páginas. Por lo tanto, tendría sentido crear un tipo de publicación personalizado llamado “vacaciones” y agregar los campos que describen las vacaciones. Entonces, cuando edita estas publicaciones de “vacaciones” en el administrador de WordPress, verá una lista de campos, al igual que tiene el “precio” y el “precio de oferta” y todos los campos personalizados en los productos WooCommerce. Entonces tendrías todos estos campos personalizados para las vacaciones y será muy fácil completar la información. Este es el complemento “Tipos”.

Ahora necesitas mostrarlo en la interfaz. Para ello tenemos el otro componente en Toolset, que le ayudará a hacerlo. El más básico sería “Vistas” que extrae los datos de su base de datos y los muestra. Y otro componente es “Diseños” si desea diseñar cómo se ve visualmente, como un creador de páginas visual. Puede hacer todo eso en HTML y CSS, pero no todo el mundo sabe cómo crearlo. Incluso si sabe cómo, es conveniente trabajar con una herramienta visual. Esto es lo que hace Toolset. Le permite agregar contenido al administrador de WordPress, por lo que es fácil administrar el contenido y lo mostrará en el front-end correctamente para usted. Funciona con cualquier tema.

HostAdvice: ¿Cómo llegó a Toolset desde WPML?

Vimos que muchos de los desafíos para los clientes de WPML estaban relacionados con agregar tipos personalizados a sus sitios porque agregarlos de manera incorrecta dificulta mucho la traducción. Así que dijimos que podríamos crear los complementos que te ayudarán a editar correctamente sin código y también ayudarán a que sea traducible automáticamente.

HostAdvice: está vendiendo el complemento WPML directamente desde wpml.org. ¿Por qué no vende WPML en mercados como Evanto?

Comenzamos el proyecto antes de que existiera Themeforest. Las personas que crean sitios de WordPress reconocieron WPML antes de conocer a Evanto. Entonces, las personas que buscaban formas de crear un sitio multilingüe no podían buscar en Codecanyon porque no existía. Para cuando Codecanyon se dio a conocer, teníamos suficiente reconocimiento en la comunidad, por lo que no fue un problema para nosotros.

HostAdvice: ¿Qué significa localizar un sitio web?

Básicamente es para que se adapte a alguien en un país diferente. Entonces necesitas cambiar el idioma del texto. Si las imágenes tienen algún significado, debe cambiar las imágenes. Necesita cambiar moneda, en muchos casos necesita cambiar unidades. Si está mirando Google Maps, por ejemplo, en los EE. UU. Dirá la distancia en millas y en Canadá lo dirá en kilómetros, aunque sea el mismo idioma.

HostAdvice: ¿Tratas con divisas?

Nuestra WooCommerce multilingüe El complemento le permite adaptar todo en WooCommerce. Traducir los productos, cambiar la moneda, el símbolo de la moneda, la conversión de moneda. Todo lo relacionado con la ejecución de diferentes procesadores de pago. Le permite asignar un pago diferente para diferentes países, algunos procesadores de pago solo están disponibles en ciertos países.

WCML-venta-página-imagen-final-doble-tamaño

HostAdvice: ¿Cómo ha ayudado su carrera anterior en el desarrollo de chips a gestionar una empresa como esta?

Llegué a este trabajo después de trabajar en un entorno de oficina durante 20 años. Fui responsable de pequeños y grandes proyectos y equipos. Tenía un gerente y tenía gente a la que estaba dirigiendo, así que sabía en lo que me estaba metiendo.